Griechisch | Deutsch |
---|---|
Σε δύο ώρες θα αρχίσουμε να έχουμε πονοκεφάλους, ναυτίες, τάση για εμετό... | In zwei Stunden müssen wir mit beginnenden Kopfschmerzen, Übelkeit, Brechreiz... Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Schlechtsein |
Nausea |
Übelkeit |
Seekrankheit |
Brechreiz |
Noch keine Grammatik zu τάση για εμετό.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Brechreiz | die Brechreize |
Genitiv | des Brechreizes | der Brechreize |
Dativ | dem Brechreiz dem Brechreize | den Brechreizen |
Akkusativ | den Brechreiz | die Brechreize |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.